Muzyka Centrum Art Society
Polish-Hungarian Friendship Society
Academy of Music, Cracow
Bunkier Sztuki
Euro Art Zone Festival
Audio Art 2005
13. Audio Art Festival
Cracow, Poland
November 14
18.00
Academy of Music
imeb (Bourges)
Cybernephone Alto: F.Barriere, C.Clozier - sound diffusion, K.Pyzik - double-bass
multichannel concert
<< back

Stowarzyszenie Artystyczne "Muzyka Centrum"
Akademia Muzyczna w Krakowie
Bunkier Sztuki
Zarz±d Miêdzywojewódzki Towarzystw Przyja¼ni Polsko-Wêgierskiej

Euro Art Zone Festival
Festiwal Audio Art '05


imeb
(Bourges)
Cybernéphone "Alto"

wykonawcy/interpret
Françoise Barrière Christian Clozier
projekcja interpretacji muzyki elektroakustycznej
diffusion interpretation de musique electroacoustic

Kazimierz Pyzik
kontrabas/contrebasse
Jean-Claude Le Duc
instalacja systemu/installation technique

program
Françoise Barrière (France)
Equus (1993) extract of 17'

Laurent Soulié (France)
Le cri ne peut attendre (2005) 15'

El¿bieta Sikora (France/Pologne)
Rouge d'été (2002) 11'

Alain Savouret (France)
Le Bois de la Goinfre
na kontrabas i ta¶mê/for double-bass & tape (1998) 9'

Christian Clozier (France)
Le fait électrique (2005) 22'



poniedzia³ek, 14 listopada 2005, godz. 18.00
Sala Koncertowa Akademii Muzycznej w Krakowie


Françoise BARRIERE (France) She was born on June 12th, 1944. Classical training: piano at the Conservatoire de Versailles; harmony and counterpoint at the Conservatoire National Supérieur de Musique, Paris. Less classical training: Service de la Recherche, ORTF; ethnomusicology at the Ecole Pratique de Hautes Etudes. In 1970, she founded in collaboration with Christian Clozier, the Groupe de Musique Expérimentale de Bourges (now called the International Institute of Electroacoustic Music of Bourges) that they co-direct. Funder member and secretary of the International Confederation of Electroacoustic Music (ICEM). She organize the Festival "Synthese", the Bourges International Competitions. Director of the magazines "Faire" (edition GMEB, 1971-1975). She is Manager of the Company "Mnémosyne Musique Media" that publishes the CDs of "Cultures Electroniques" collection devoted to the laureates of the Bourges Electroacoustic Music Competitions and the CDs of "Chrysopée Electronique" collection devoted to works realized in the Bourges studios as well as the Annual Volumes of the works of the International Academy of Electroacoustic Music. Her works have been played worldwide in numerous festivals, concerts and on national radio networks.
Equus - Horse-riding steps fascinate me because they correspond to fundamental rhythms, notably to those of the human body, but also to rhythms that reflect the way we relate to our environment. Horse-riding steps are linked to the way in which we perceive all movement in space (running, walking), and to our perception of speed. Riding steps are built on one, two or three beats, just like Western music. The flow of time is something that may easily be learnt through horse riding. It allows us to ""re-energize" ourselves, so to speak. I have long wanted to bring this out in a contemporary horse-riding show. With this possibility in mind, I began filling a sort of sonic sketchbook, rather like Leonardo da Vinci filled sketchbooks with his studies, essays, calculations and drawings for the horse statue of Milan (which by the way was never realized).
Equus is built on 4 seconds of outdoor recording of horse steps. Using only this material, which is at times transformed almost beyond recognition and which nonetheless retains the original imprint, I managed to create a huge number of variations, rhythms and other sonic matter in the studio, of which hardly a quarter has been used in these sketches. I worked intensely for three hours, somewhat as in action painting, in order to "stretch out" the initial sound. Then I edited, cut and assembled these studies - they open and close with varying degrees of profundity, in the manner of a fan or a sonic kaleidoscope.

Laurent SOULIÉ (France) Études de piano au Conservatoire National de Région de Bordeaux. Prix de musique électroacoustique (classe de Bertrand Dubedout) en 1992 au Conservatoire National de Région de Toulouse. DEUST d'écriture musicale obtenu à l'Université de Toulouse. Études au Conservatoire Supérieur de Musique de Lyon. Prix de composition et d'informatique musicale du Département SONVS (classe de Philippe Manoury) en 1996. Partage son activité musicale entre la composition et l'enseignement. Enseigne actuellement l'analyse au CNR de Bordeaux Ses æuvres électroacoustiques, instrumentales, ou mixtes, font l'objet de commandes de la part de l'Etat, de l'ensemble Pythagore, de l'Orchestre National de Lyon, de l'ensemble TM+, du Festival Novelum, du SCRIME, de la compagnie de danse entresols ou de l'ensemble Proxima Centauri.
Le cri ne peut attendre
... un être hagard se serre les tempes à deux mains et crie sous un ciel sanglant Edvard Munch - le cri - 1893
Commande de l'IMEB 2005.
Je remercie chaleureusement les amis de Bourges pour leur soutien

Elzbieta SIKORA (Pologne)
in Paris and music composition with Tadeusz Baird and Zbigniew Rudzinski in Warszaw, Poland and with Betsy Jolas in Paris. She founded, with W.Michniewski and K.Knittel the Group of Composers KEW. Scholarships from the French Government at IRCAM, Paris, the City of Mannheim, and the Kosciuszko Foundation at CCRMA (Computer Center for Research in Music and Acoustics), Stanford, have enriched the composer's international outlook.. Elzbieta Sikora has received among others: II Prize for her opera "Ariadna", at the Composers Competition in Dresden, Germany, I Prize for "Guernica" in Mannheim, Prix Magisterium for "Aquamarina" in Bourges, France. She has been awarded twice by SACEM, received the SACD Prize Nouveau Talent Musique, in Paris and received Künstlerinnenpreise in Heidelberg, Germany. She was awarded by l'Académie du Disque Lyrique, Paris for "Chant de Salomon" and "Eine Rose als Stütze". Elzbieta Sikora lives and works in Paris, France
Rouge d'été (2002) En 1970 "L'incertitude d'été" où sonne le glas de la Mazurka de Chopin détournée, reflétait à sa manière analogique l'été bien polonais de cette époque mouvementée. Trente ans plus tard c'est la multitude des étés chauds jusqu'au tremblement d'air qui se reflète, grâce au traitement digital, dans cette nouvelle composition. Le rythme devient ici l'élément constructeur et moteur de développement de la musique pour jouer le rouge de la danse, le rouge de la joie, le rouge de la guerre, le rouge de l'angoisse ou le rouge d'un couché de soleil flamboyant qui si souvent annonce la tempête. L'æuvre a été réalisée aux Studios de l'IMEB, Bourges. Commande de l'IMEB, Bourges

Alain SAVOURET (France)
Alain Savouret, born in 1942. After classical and experimental studies, has been composing continuously since 1969: works commissioned by the Ministry of Culture, the french national broadcasting (Radio-France), and by various art centers. Conductor and improvisator, he also works on image and sound compositions. He is commissioned since 1979 by public institutions to conceive large musical events including children, adults, amateurs and professional orchestras (for exemple:"L'ouïe-Spartacus","Roi Artus", "Célébration Orphéonique 89", etc..).Teaching since 1992 at the Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris in the class "Improvisation Générative" whom he is the creator. Some pivotal works (electroacoustic or instrumental): "L'arbre etc..."-"Sonate Baroque"- "Cahier d'Enluminures"- "Chant Triglotte"-"La complainte du Bossué"-"Don Quichotte Corporation"- "Triodie haut-parlante"... Grand Prix des Compositeurs de la SACEM. Member of Académie Internationale de Musique Electroacoustique de Bourges."
Le bois de la Goinfre (1998)
" Il s'agit d'un petit coin de Sologne, une journée d'Automne - Faire un feu de cheminée, aller chercher du bois, jouer avec le chien, goûter l'espace en train de s'agrandir à cause du froid. C'est dans ce contexte-là que baignent l'auditeur et l'interprète pendant quelques minutes, réduction d'une après-midi entière. Mais l'interprète ne doit pas s'en contenter, il faut qu'il agisse à l'intérieur de ce cadre. C'est comme si je lui prêtais un appartement non-meublé et qu'il en fasse, sans toucher aux murs, un aménagement qui lui convienne. C'est dire qu'il y a une organisation formelle qui a sa logique : en entrant dans un appartement, la première pièce est rarement la salle de bain... Il y a donc, dans ce petit F2, trois sections principales à l'intérieur desquelles l'interprète va jouer, et, d'une certaine façon, co-habiter avec le compositeur. " Le bois de la Goinfre " est à destination des instruments graves ayant au moins un accès facile au bas de la clé de FA. La partie instrumentale peut-être totalement écrite soit par le compositeur (j'ai une version pour contrebasse à cordes en RÉ dans mes tiroirs) soit par l'interprète. Mais elle peut être aussi inventée dans l'instant (immédiatement) dès lors que l'interprète ne confond pas l'invention immédiate de musique (libre, personnalisée, voire hétéroclite...) avec l'improvisation qui est souvent idiomatique, c'est-à-dire en appui sur un genre, un style ou des codes implicites qui seraient réducteurs par rapport au projet ".
... c'est'y bien ?

Christian CLOZIER (France) Born in 1945 at Compiègne (France)
Director of the Institut International de Musique Electroacoustique de Bourges/IMEB founded in 1970. Artistic manager of "Synthèse", Festival International des Musiques et Créations Electroniques de Bourges, Artistic manager of the Concours International de Musique et d'Art Sonore Electroacoustiques de Bourges. Président of the Mnémothèque Internationale des Sciences et Arts en Musique Electroacoustique/ MISAME. He founded the Académie Internationale de Musique Electroacoustique de Bourges Has conceived différent devices, musical instruments and instrumentarium for : pedagogy : the Cybersongosse (since 1972) spatialization-interpretation : the Cybernéphone (since 1973) composition : IMEB studio Charybde (since 1971) Numerous papers and texts on musical aesthetics and history
As composer, his works have been played and broadcasted everywhere in the world. Some are recorded by Chant du Monde and Mnémosyne Musique Média publishers..
Le fait électrique
potentialities of energ, the capacity that the acoustic signal conversion has to load itself as well symbolisticly as function of a parameters plan where the sound variations and the musical tensions ones go out. At the limits of space, the electroacoustic sound is diffused symetrically to repertories of sonorous recordings accumulated and clasiffied in our memory. The 3 movements are 3 phasis, 3 times that oppositions of these places explore. State Commission in Region realized in the IMEB studios between January and April 2005
à Jean-Pierre

Kazimierz PYZIK (Polska) (ur. 1955, Kraków)
Studiowa³ w Akademii Muzycznej w Krakowie kontrabas (R.Daun), teoriê muzyki (A.Fr±czkiewicz) i kompozycjê (M.Stachowski) oraz violê da gamba w Meistersinger Konservatorium w Norymberdze (H.Groth) i w Koninklijk Conservatorium w Brukseli (W.Kuijken). Swoj± dzia³alno¶æ koncertow± wyra¼nie dzieli na dwie grupy. Na ró¿nych odmianach viol da gamba wykonuje g³ównie muzykê baroku i renesansu wystêpuj±c z recitalami solowymi oraz m.in. z zespo³ami Fiori musicali i Camerata Cracovia. Za³o¿y³ te¿ w³asny Consort Viol da Gamba oraz jest cz³onkiem Viola da Gamba Society of Great Britain. Na instrumentach wspó³czesnych - wiolonczeli, kontrabasie - wykonuje g³ównie muzykê XX i XXI wieku. Jako kompozytor i wykonawca jest ¶ci¶le zwi±zany z zespo³em Muzyka Centrum od pocz±tku dzia³alno¶ci stowarzyszenia. Ponadto wspó³pracuje z zespo³em MW2, Kwartetem Olgi Szwajgier i wystêpuje z recitalami solowymi. Na pocz±tku swej dzia³alno¶ci koncertowej by³ cz³onkiem orkiestry kameralnej Capella Cracoviensis oraz Krakowskiego Kwartetu Obojowego. Koncertowa³ w niemal wszystkich krajach Europy i Stanach Zjednoczonych. Ma na swoim koncie wiele prawykonañ ¶wiatowych, nagrañ radiowych, telewizyjnych i p³ytowych. Jako kompozytor nawi±zuje zarówno do form klasycznych i do porz±dku tonalnego realizowanego poprzez specjalnie konstruowane systemy harmoniczne, jak i do form eksperymentalnych czêsto realizowanych pozamuzycznie. Skomponowa³ oko³o 100 utworów. Jest laureatem krajowych konkursów kompozytorskich (Konkurs im. A.Malawskiego oraz Ogólnopolski Konkurs Kompozytorski). Jego utwory wykonywane by³y na wszystkich festiwalach muzyki wspó³czesnej w Polsce, ponadto w Niemczech, Francji, Jugos³awii, Danii.

Kazimierz Pyzik (Poland) (b. 1955, Kraków)
Studied double-bass (R. Daun), theory of music (A. Fraczkiewicz) and composition (M. Stachowski) at the Academy of Music in Kraków, and the viola da gamba at the Meistersinger Konservatorium in Nornberg (H. Groth) and the Koninklijk Conservatorium in Brussels (W. Kuijken). He divides his concert performances into two clear groups. He plays mainly Baroque and Renaissance music on various types of viola da gamba - from pardessus to violone and, additionally, the lyra viol - appearing in solo recitals as well as with the groups Fiori Musicali and Camerata Cracovia. He also founded his own Consort of Violas da Gamba and is a member of the Viola da Gamba Society of Great Britain. On modern instruments - the cello and the double- bass - he plays mainly 20th century music. As a composer and performer he has been closely linked to the Muzyka Centrum group from its foundation. Aside from this, he collaborates with the MW2 group, the Olga Szwagier Quartet, and also plays solo recitals. At the beginning of his concert career he was a member of the Capella Cracoviensis chamber orchestra and the Kraków Oboe Quartet. He has played concerts in almost every European country as well as in the United States. He has to his credit many radio, TV and vinyl recordings. As a composer, he uses, on the one hand, classical forms and tonal order, realized through specially constructed harmonic systems, and, on the other, experimental forms often realized non-musically. He has composed around 100 pieces. He has won composers' competitions in Poland (the A. Malawski Competition and the National Composers' Competition). His works have been performed at concerts organized by Muzyka Centrum, the Olga Szwagier Quartet, and at all the festivals of contemporary music in Poland, as well as others in Germany, France, Jugoslavia and Denmark.



koncert wspierany jest przez:
Ministerstwo Kultury
Urz±d Miasta Krakowa
AFAA
Council of Region Centre
Regional Direction of Cultural Affairs/DRAC

<< back